Colon

В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :, и для обозначения толстого кишечника.

Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.

А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ : был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.

Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.

Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").

Давно последний раз делали колоноскопию?

AI Shitstorm

Тут недавно прогремело несколько новостей: Slack тренирует свой AI на данных из корпоративных чатов; StackOverflow делает то ...

Дилемма об отношении к курьерам

Курьерам Деливери клаба, Яндекс.Еды, Яндекс.Лавки, Самоката и прочим пешевелосипедным трудягам зимой объективно тяжело работать ...

Airplane! (1980)

Посмотрел вчера фильм Airplane! (1980), это одна из тех старых комедий, где люди каламбурят на серьезных щах, создавая абсурдн...

Старомодный сайт

Хочу, чтобы все сайты были такими. Классические три колонки, табличная верстка, подчеркнутые ссылки, никаких развесистых шрифтов...