Стейкхолдеры
Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные бойцы, владеющие бизнесом, как кусками стейка. И вот они от этого стейка "отрезают" и "едят", будучи заинтересованными в том, чтобы стейк рос большим и жирным.
А сегодня до меня дошло, что стейк, который мясо, - это steak, а стейк, который у тех холдеров, - stake. И означает это "долю" или "ставку". Или "кол". Или "сожжение заживо". Нужное подчернуть.
Век живи!
Не прокатило
Звонок программисту (П) от рекрутера (HR). HR: Ало, привет, я Маша из агентства "Олег и таланты", у меня есть классная вакансия...
Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" : , и для обозначения толстого кишечника. Ка...
Легкие деньги
Однажды в апреле 2013 года я уронил айфон в унитаз. То был 4s, работал для того времени сносно, а тут такое. Ну я его сразу суну...
🎙 Крафтовый Димарик №10 - плач интроверта
0:00 - Intro 1:21 - Съездил в Питер 5:01 - Покатался на электросамокатах 9:58 - Сходил на вечеринку 15:59 - Outro Скачать ...
Вскрытие покажет. Записки увлеченного судмедэксперта
Прочитал на днях книгу про работу судмедэксперта. Местами хорошо и познавательно (например, про то, как настоящая работа отлич...
World of Goo
Старая добрая World of Goo заремастерилась (что бы это ни значило) и теперь выпускается под Нетфликсом в App Store и Google Pla...