Стейкхолдеры
Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные бойцы, владеющие бизнесом, как кусками стейка. И вот они от этого стейка "отрезают" и "едят", будучи заинтересованными в том, чтобы стейк рос большим и жирным.
А сегодня до меня дошло, что стейк, который мясо, - это steak, а стейк, который у тех холдеров, - stake. И означает это "долю" или "ставку". Или "кол". Или "сожжение заживо". Нужное подчернуть.
Век живи!
Chippendales
Однажды в детстве я наткнулся на передачу про нечто под названием Chippendales. Я тогда особо не вникал, просто сразу захотел ее...
🎙 Крафтовый Димарик №19 - Нейросети и путешествия
Домашние эксперименты с искусственными интеллектами Первые успехи в изучении литовского языка В Ригу за новым паспортом Опять...
Безопасность персональных данных
Вчерашнее событие с публикацией слитых с Яндекс.Еды персональных данных напомнило о базовых правилах предоставления информации о...
🎙 Крафтовый Димарик №13 - программистские собеседования
0:00 - Intro 3:12 - Найти работящего, подешевле да на подольше 7:00 - Что стоит компании нанять чувака 8:30 - Нанять на полш...
🎙 Крафтовый Димарик №7 - здоровье, отдых и самообразование
0:00 - Intro 1:14 - Лечим спину 5:26 - Отдых в Подмосковном парк-отеле 11:58 - Тяготы самостоятельного обучения 17:23 - Out...
Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" : , и для обозначения толстого кишечника. Ка...


