Стейкхолдеры
Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные бойцы, владеющие бизнесом, как кусками стейка. И вот они от этого стейка "отрезают" и "едят", будучи заинтересованными в том, чтобы стейк рос большим и жирным.
А сегодня до меня дошло, что стейк, который мясо, - это steak, а стейк, который у тех холдеров, - stake. И означает это "долю" или "ставку". Или "кол". Или "сожжение заживо". Нужное подчернуть.
Век живи!
Трагедия Ханса и Нины Райзер
Жила-была Нина Шаранова, проживала она в Санкт-Петербурге и работала акушером-гинекологом. В 1998 году ее попросили побыть перев...
Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" : , и для обозначения толстого кишечника. Ка...
Spense.app v0.2
Привет! Я закончил работу над очередной версией Spense с кучей улучшений и по традиции делюсь самым интересным. Страница со сче...
🎙 Крафтовый Димарик №11 - поездка в Грецию
Воспоминания об Абхазии Афины Хорошие паромы и плохие паромы Парос, Санторини Традиционная рубрика "Минутка с Сири" Немного ...
Быстрый коммит и пуш
Хочу поделиться shell-функцией gacp (Git Add, Commit and Push), которую я придумал несколько месяцев назад и с тех пор использ...
🎙 Крафтовый Димарик №5 - затир с Юлей за жизнь
Теплая беседа в выходной день: сидим на кухне, пьем чай, бесстыдно смеемся, плохо шутим, перебиваем друг друга и много говорим п...


