Стейкхолдеры
Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные бойцы, владеющие бизнесом, как кусками стейка. И вот они от этого стейка "отрезают" и "едят", будучи заинтересованными в том, чтобы стейк рос большим и жирным.
А сегодня до меня дошло, что стейк, который мясо, - это steak, а стейк, который у тех холдеров, - stake. И означает это "долю" или "ставку". Или "кол". Или "сожжение заживо". Нужное подчернуть.
Век живи!
Праиндоевропейский язык
Посмотрел видосик и решил выписать самое интересное со скриншотами. В школе, а кому-то и в университете, рассказывали про пра-/...
Чаевые
В США и некоторых других странах чаевые играют большую роль, официанты и прочие работники сферы обслуживания ожидают их по умолч...
Машина времени и пространства
Возможно, вы не задумывались, но машина времени должна перемещать человека не только во времени, но и в пространстве, учитывая п...
🎙 Крафтовый Димарик №6 - из последних новостей
0:00 - Intro 1:00 - Пригласили гостей на праздниках 1:55 - О плесневелых настолках замолвите слово 4:37 - Получил бесплатную ...
Не прокатило
Звонок программисту (П) от рекрутера (HR). HR: Ало, привет, я Маша из агентства "Олег и таланты", у меня есть классная вакансия...
Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" : , и для обозначения толстого кишечника. Ка...


