Стейкхолдеры

Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные бойцы, владеющие бизнесом, как кусками стейка. И вот они от этого стейка "отрезают" и "едят", будучи заинтересованными в том, чтобы стейк рос большим и жирным.

А сегодня до меня дошло, что стейк, который мясо, - это steak, а стейк, который у тех холдеров, - stake. И означает это "долю" или "ставку". Или "кол". Или "сожжение заживо". Нужное подчернуть.

Век живи!

Не прокатило

Звонок программисту (П) от рекрутера (HR). HR: Ало, привет, я Маша из агентства "Олег и таланты", у меня есть классная вакансия...

Семнадцать мгновений весны

Неожиданно хорошее кино. Я думал, всё будет старым, неинтересным и тягомотным, и, в принципе, первые 1-2 серии примерно так и ощ...

Музей Дали

Пока мой большой рассказ о переезде в Испанию находится в процессе, хочу поделиться впечатлениями от недавней поездки в Фигерас...