Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :, и для обозначения толстого кишечника.
Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.
А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ : был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.
Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.
Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").
Давно последний раз делали колоноскопию?
Вскрытие покажет. Записки увлеченного судмедэксперта
Прочитал на днях книгу про работу судмедэксперта. Местами хорошо и познавательно (например, про то, как настоящая работа отлич...
Airplane! (1980)
Посмотрел вчера фильм Airplane! (1980), это одна из тех старых комедий, где люди каламбурят на серьезных щах, создавая абсурдн...
Старомодный сайт
Хочу, чтобы все сайты были такими. Классические три колонки, табличная верстка, подчеркнутые ссылки, никаких развесистых шрифтов...
Дилемма об отношении к курьерам
Курьерам Деливери клаба, Яндекс.Еды, Яндекс.Лавки, Самоката и прочим пешевелосипедным трудягам зимой объективно тяжело работать ...
Быстрый коммит и пуш
Хочу поделиться shell-функцией gacp (Git Add, Commit and Push), которую я придумал несколько месяцев назад и с тех пор использ...
Немножко из книги Гоггинса
Читаю сейчас первую книгу Дэвида Гоггинса Can't Hurt Me , узнал пару интересных фактов. 💭 "Морские котики" - часто встречающее...


