Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :, и для обозначения толстого кишечника.
Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.
А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ : был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.
Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.
Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").
Давно последний раз делали колоноскопию?
Airplane! (1980)
Посмотрел вчера фильм Airplane! (1980), это одна из тех старых комедий, где люди каламбурят на серьезных щах, создавая абсурдн...
Про мигрень
Послушал великолепную беседу с неврологом про головную боль. Всем советую, очень приятный чувак, объясняет классно, книжку напи...
AI Shitstorm
Тут недавно прогремело несколько новостей: Slack тренирует свой AI на данных из корпоративных чатов; StackOverflow делает то ...
Большая комната
Если много лет живешь в двушке, где люди спят в обеих комнатах, у тебя нет "спальни" и "гостиной". Есть "маленькая комната", "бо...
🎙 Крафтовый Димарик №19 - Нейросети и путешествия
Домашние эксперименты с искусственными интеллектами Первые успехи в изучении литовского языка В Ригу за новым паспортом Опять...
Медовый месяц в Беларуси: Дорога и первый день в Минске
До Жуковского аэропорта от Москвы можно доехать на Рутакси за косарь и час-полтора. Жуковский аэропорт - маленький, тихий, спок...


