Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :, и для обозначения толстого кишечника.
Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.
А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ : был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.
Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.
Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").
Давно последний раз делали колоноскопию?
Семнадцать мгновений весны
Неожиданно хорошее кино. Я думал, всё будет старым, неинтересным и тягомотным, и, в принципе, первые 1-2 серии примерно так и ощ...
В болезни будешь рожать детей
Размышлял пару дней назад на тему этого фрагмента из Бытия, когда Бог изгонял людей из рая Жене сказал: умножая умножу скорбь т...
Машина времени и пространства
Возможно, вы не задумывались, но машина времени должна перемещать человека не только во времени, но и в пространстве, учитывая п...
🎙 Крафтовый Димарик №11 - поездка в Грецию
Воспоминания об Абхазии Афины Хорошие паромы и плохие паромы Парос, Санторини Традиционная рубрика "Минутка с Сири" Немного ...
Необязательные рекомендации
Все рекомендации насчет вашей личной жизни, здоровья, финансов, работы, бизнеса, направленные на широкую аудиторию, по умолчанию...
Привет с Большого Бодуна
Попытались тут посмотреть новую "Дюну", и вообще не поняли, в чем соль. Не то чтобы я целиком и полностью понял первый фильм, но...


