Colon

В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :, и для обозначения толстого кишечника.

Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.

А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ : был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.

Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.

Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").

Давно последний раз делали колоноскопию?

Привет с Большого Бодуна

Попытались тут посмотреть новую "Дюну", и вообще не поняли, в чем соль. Не то чтобы я целиком и полностью понял первый фильм, но...

Стейкхолдеры

Всю дорогу думал, что термин "стейкхолдер" как-то относится к мясу. Типа, существуют обычные додики на зарплате, а есть основные...

Хорошо там, где нас нет

Иногда хочется поменять что-то в своей жизни: переехать в другой город, страну, сменить работу, род занятий, увлечение, религию....

В болезни будешь рожать детей

Размышлял пару дней назад на тему этого фрагмента из Бытия, когда Бог изгонял людей из рая Жене сказал: умножая умножу скорбь т...

Идея для стартапа

Недавно беседовал с приятелем о способах хранения сбережений. Один из неплохих - покупка недвижимости. Например, коммерческой. П...