Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" :
, и для обозначения толстого кишечника.
Казалось бы, что может быть общего у этих двух слов? Ничего, на самом деле. Оба вышли из древнегреческого, и с последним значением все понятно: κόλον - это однозначное обозначение толстой кишки.
А есть еще слово κῶλον, которое произносится примерно так же, но обозначает уже часть тела (рука, нога) или часть предложения. Соль в том, что в древнегреческом языке символ :
был аналогом нашей точки и обозначал окончание фразы. И вот сама эта фраза называлась κῶλον.
Гораздо позже в английском языке двоеточие превратилось в разновидность запятой, а название не менялось со времен царя гороха, оставив почву для каламбуров.
Например, некоторые бедолаги, которым удалили кусок кишечника из-за рака, болезни Крона или еще каких проблем, угорают над тем, что у них теперь semicolon ;
, то есть полукишечник (погуглите "semicolon cancer").
Давно последний раз делали колоноскопию?
Немножко из книги Гоггинса
Читаю сейчас первую книгу Дэвида Гоггинса Can't Hurt Me , узнал пару интересных фактов. 💭 "Морские котики" - часто встречающее...
AI Shitstorm
Тут недавно прогремело несколько новостей: Slack тренирует свой AI на данных из корпоративных чатов; StackOverflow делает то ...
Чаевые
В США и некоторых других странах чаевые играют большую роль, официанты и прочие работники сферы обслуживания ожидают их по умолч...
Праиндоевропейский язык
Посмотрел видосик и решил выписать самое интересное со скриншотами. В школе, а кому-то и в университете, рассказывали про пра-/...
В прошлое за долларами
"А лучше в 1995-й вернуться и купить долларов по пять рублей, вот богатая бы стала, да?" - крикнула одна продавщица другой в про...
Мне позвонил мошенник, и я ему надоел
Позвонил чувак, представился следователем МВД по экономическим преступлениям. Затирал про то, что вчера какая-то дама ("племянни...