Лайфхак по выживанию в Вильнюсе без знания литовского языка:
– Записываешься в поликлинику.
– Тебе звонит медсестра, чтобы уточнить детали визита, и начинает говорить по-литовски.
– Спрашиваешь, можно ли переключиться на русский или английский, потому что "nekalbu ir nesuprantu lietuviškai".
– Она отвечает, что может говорить только на литовском, и продолжает задавать вопросы на литовском.
– Говоришь "окей" и молчишь в трубку 10-20 секунд (в основном потому что ты понял вопрос, но все еще думаешь, как ответить).
– Она начинает говорить с тобой на чистом русском языке.
🇪🇺 👍️️️️️️
Spense.app v0.2
Привет! Я закончил работу над очередной версией Spense с кучей улучшений и по традиции делюсь самым интересным. Страница со сче...
В болезни будешь рожать детей
Размышлял пару дней назад на тему этого фрагмента из Бытия, когда Бог изгонял людей из рая Жене сказал: умножая умножу скорбь т...
Colon
В английском языке слово colon используется и для обозначения знака "двоеточие" : , и для обозначения толстого кишечника. Ка...
The Slappable Jerk
Давно хотел порекомендовать ютуб-канал The Slappable Jerk (буквально "Придурок, которому можно дать по щам"). Там чувак очень ...
Airplane! (1980)
Посмотрел вчера фильм Airplane! (1980), это одна из тех старых комедий, где люди каламбурят на серьезных щах, создавая абсурдн...
Spense.app v0.1
Выкатил версию 0.1 своего "приложения" для учета денег, решил отчитаться о прогрессе. "Приложения" - потому что это не настоящее...


