πŸŽ™ ΠšΡ€Π°Ρ„Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π”ΠΈΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΊ β„–17 - Viskas Gerai*

  • ПоСздка Π² Милан ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Epica.
  • ПоСздка Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ Бэма Π‘ΠΌΠΈΡ‚Π°.
  • Π’Π΅ΡΠ΅Π»ΡŒΠ΅ с общСствСнным транспортом Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ.
  • ПоСздка Π² ΠšΠ°ΡƒΠ½Π°Ρ ΠΈ рыцарский Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ€.
  • ЛитовскоС Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
  • Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ новости.

* Π»ΠΈΡ‚. "всё Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ"

Colon

Π’ английском языкС слово colon ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ для обозначСния Π·Π½Π°ΠΊΠ° "Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅" : , ΠΈ для обозначСния толстого ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°. Ка...

ВрагСдия Π₯анса ΠΈ Нины Π Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€

Π–ΠΈΠ»Π°-Π±Ρ‹Π»Π° Нина Π¨Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ²Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ-Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ. Π’ 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π΅Π΅ попросили ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²...

Π”ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°ΠΌ

ΠšΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°ΠΌ Π”Π΅Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π±Π°, ЯндСкс.Π•Π΄Ρ‹, ЯндСкс.Π›Π°Π²ΠΊΠΈ, Π‘Π°ΠΌΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌ трудягам Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ тяТСло Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ...

πŸŽ™ ΠšΡ€Π°Ρ„Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π”ΠΈΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΊ β„–3 - ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° Π² Π‘Ρ‚Π°ΠΌΠ±ΡƒΠ»

0:00 - Π˜Π½Ρ‚Ρ€ΠΎ 1:43 - Π₯ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ 3:24 - Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 5:28 - ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚ 7:14 - Π¦Π°Ρ€...