Фильм
:Семнадцать мгновений весны
Неожиданно хорошее кино. Я думал, всё будет старым, неинтересным и тягомотным, и, в принципе, первые 1-2 серии примерно так и ощущались. Но потом всё потихоньку начало ускоряться, появились неожиданные повороты, и всё, смотрим теперь с Юлей запоем.
В детстве я видел этот фильм урывками, про Штирлица знал только по анекдотам, а сочетание слов "Пастор Шлаг" было для меня именем и фамилией. Забавно, что в начале каждой серии упоминается "Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького", потому что людям до 30 лет там смотреть явно нечего.
По сравнению с современными сериалами и фильмами, сюжет, конечно, развивается очень медленно. Можно было бы уместить всё в 6-8 эпизодов по 40 минут, но тогда бы, скорее всего, исчезла атмосфера "штирлицевской задумчивости". А вот "характеристики" на каждого персонажа ("Истинный ариец. Характер - нордический, стойкий...") можно пропускать абсолютно безболезненно. Понятно, что это тоже для антуража, но там всё вообще одинаково. Как минимум к 8 серии плохих характеристик мы не встречали. Зато теперь я знаю, откуда эти фрагменты с "характеристиками" и тиканьем часов возникли в мультфильме "Остров Сокровищ", их-то я посмотрел в детстве с избытком.
Еще забавно наблюдать за качеством съемки. Лица актеров практически не отполированы, ракурсы бывают очень смешные, особенно когда люди выглядят лилипутами на фоне огромной лампы.
Или когда персонаж сидит, как на приеме у врача, отвернувшись от камеры.
Наглухо бликующие очки тоже никого не беспокоили.
Зато все эти косяки (в 70-х они вряд ли таковыми считались) щедро компенсируются документальными военными кадрами. Смотришь - и охреневаешь еще раз, чё было вообще.
Короче, если вы уже старпёр в душе и не смотрели - рекомендую.
Интересный факт: Вячеслав Тихонов за эту роль получил 5500 советских рублей, что очень приблизительно можно приравнять к современным 4 миллионам российских рублей. Как будто бы если бы снимался сейчас в подобном фильме, то получил бы раз в сто больше.
Привет с Большого Бодуна
Попытались тут посмотреть новую "Дюну", и вообще не поняли, в чем соль. Не то чтобы я целиком и полностью понял первый фильм, но я что-то оттуда запомнил и надеялся, что знаний должно было хватить. Ну там, какие-то чуваки воюют с другими чуваками в пустыне, и Тойота Шевроле - не последний по важности пацан. В пустыне надо постоянно надевать канюлю с кислородом. Жирный мужик - вроде как злого играет. Спайс - какая-то местная нефть. Иногда включаются синие глаза, которые чё-то значат. Вот и всё, остальное я тогда либо проспал, либо выветрилось.
Оказалось, к просмотру второй части надо было прямо основательно готовиться, потому что первые полчаса я вообще не понимал, где наши, а где немцы. Еще есть какие-то местные аборигены, которые тоже то ли добрые, то ли злые, то ли просто так угорают. Сюжеты переключаются с бешеной скоростью, уследить за событиями невозможно. Вот нашему избранному говорят, что в качестве испытания он должен сам дойти пешком до Ашхабада, и в следующем кадре он где-то в другом месте тусит с Зендаей. Они решили пойти вместе? Или он уже сходил туда-сюда, и теперь они просто гуляют? А Зендая - она чьих будет? Ваще неясно.
Потом кучеряшку опять посылают на какое-то испытание, только теперь вся деревня наблюдает, как он должен оседлать червя.
Читать далееAirplane! (1980)
Посмотрел вчера фильм Airplane! (1980), это одна из тех старых комедий, где люди каламбурят на серьезных щах, создавая абсурдные ситуации. Признаюсь, слабость к такому юмору у меня с самого детства, и лишний раз посмотреть на Лесли Нильсена мне всегда приятно.
Чтобы понять всю суть, достаточно 30-секундной сцены про "let's get some pictures". Из нее же можно понять, что смотреть подобные фильмы нужно в оригинале, без перевода.
И чуток каноничных диалогов вам:
— Nervous?
— Yes.
— First time?
— No, I've been nervous lots of times.
***
— You got a letter from headquarters this morning.
— What is it?
— It's a big building where generals meet, but that's not important.
***
— Captain, these passengers don't have much time. How soon can we land?
— I can't tell.
— You can tell me, I'm a doctor.
— What I mean is, I don't know.
— Well, can't you take a guess?
— ...Not for another two hours.
— You can't take a guess for another two hours?
— No, what I'm saying is we can't land for another two hours.