Немножко из книги Гоггинса
Читаю сейчас первую книгу Дэвида Гоггинса Can't Hurt Me, узнал пару интересных фактов.
💭 "Морские котики" - часто встречающееся определение в русских переводах американских фильмов - это неудачная калька с [US] Navy SEALs. Navy - "военно-морской", а SEAL - акроним от sea, air, land - "море, воздух, земля". Этакие элитные многостаночники, в ряды которых кого попало не берут. Ну а калька фиговая, потому что "морской котик" - это fur seal, а navy seal - это "военно-морской тюлень". И то, и другое одинаково неинформативно при переводе без контекста.
💭 Чернокожим людям тяжелее плавать, чем белым. То ли кости у них плотнее, то ли жировой ткани меньше, то ли и то, и другое - тут уже сложно понять. ChatGPT топит (лол) за то, что все дело в сегрегации и недостаточном доступе к бассейнам. В любом случае, Гоггинсу дорогого стоило подружиться с водой, он эти проблемы очень красноречиво описал.
💭 "Плавучесть" по-английски - buoyancy, очень непривычно, только недавно смог его правильно прочитать ("бо́янси"). По каким-то причинам, это слово популярнее, чем floatability. Появилось, кстати, из испанского глагола boyar - "плавать", и нидерландского boei - буквально "буй".
Go: Отложенная обработка событий файловой системы
Допустим, вам нужно что-то сделать при возникновении какого-то события файловой системы. Например, перезапустить веб-сервер при ...
Идея для стартапа
Недавно беседовал с приятелем о способах хранения сбережений. Один из неплохих - покупка недвижимости. Например, коммерческой. П...
🎙 Крафтовый Димарик №15 - Я погнал
Праздник живота Эпизод с носком и туалетом в Алматы Ментальная Грузия Тбилиси, урбанистика и запахи Потерял проводочек. И ст...
Удел барабанщика
Наткнулся на ролик, где барабанщик Арьен ван Весенбек отрабатывает свою партию. Никогда так пристально не следил за ударными, и ...
Машина времени и пространства
Возможно, вы не задумывались, но машина времени должна перемещать человека не только во времени, но и в пространстве, учитывая п...
🎙 Крафтовый Димарик №13 - программистские собеседования
0:00 - Intro 3:12 - Найти работящего, подешевле да на подольше 7:00 - Что стоит компании нанять чувака 8:30 - Нанять на полш...