Немножко из книги Гоггинса
Читаю сейчас первую книгу Дэвида Гоггинса Can't Hurt Me, узнал пару интересных фактов.
💭 "Морские котики" - часто встречающееся определение в русских переводах американских фильмов - это неудачная калька с [US] Navy SEALs. Navy - "военно-морской", а SEAL - акроним от sea, air, land - "море, воздух, земля". Этакие элитные многостаночники, в ряды которых кого попало не берут. Ну а калька фиговая, потому что "морской котик" - это fur seal, а navy seal - это "военно-морской тюлень". И то, и другое одинаково неинформативно при переводе без контекста.
💭 Чернокожим людям тяжелее плавать, чем белым. То ли кости у них плотнее, то ли жировой ткани меньше, то ли и то, и другое - тут уже сложно понять. ChatGPT топит (лол) за то, что все дело в сегрегации и недостаточном доступе к бассейнам. В любом случае, Гоггинсу дорогого стоило подружиться с водой, он эти проблемы очень красноречиво описал.
💭 "Плавучесть" по-английски - buoyancy, очень непривычно, только недавно смог его правильно прочитать ("бо́янси"). По каким-то причинам, это слово популярнее, чем floatability. Появилось, кстати, из испанского глагола boyar - "плавать", и нидерландского boei - буквально "буй".
🎙 Крафтовый Димарик №2 - сериальчики
0:00 - Нам пишут 1:38 - Название подкаста 1:53 - К делу 2:49 - В ее глазах 4:00 - Сквозь снег 6:12 - Хороший доктор 8:11 -...
Музей Дали
Пока мой большой рассказ о переезде в Испанию находится в процессе, хочу поделиться впечатлениями от недавней поездки в Фигерас...
🎙 Крафтовый Димарик №15 - Я погнал
Праздник живота Эпизод с носком и туалетом в Алматы Ментальная Грузия Тбилиси, урбанистика и запахи Потерял проводочек. И ст...
Spense.app "под капотом". Код.
Пока Spense v0.2 в разработке, хочу рассказать о внутренней организации приложения с технической точки зрения. Статья эта в осно...
🎙 Крафтовый Димарик №20 - Маленький, зато халявный
Как нам цену за квартиру поднимали Карьера бодибилдера завершилась, не начавшись С литовским пока всё Чуток про праздники и п...
🎙 Крафтовый Димарик №13 - программистские собеседования
0:00 - Intro 3:12 - Найти работящего, подешевле да на подольше 7:00 - Что стоит компании нанять чувака 8:30 - Нанять на полш...